Friday, March 25, 2011

篮球场上的我 & 天国路上的我

在篮球场上

每一位站在其中的都尽力把球投入篮内。


我尽力的跑 奋力的跑

可是我每次把球投向篮 却没有一次投入篮内。


我是个笨蛋 是个失败者


我的信心 破碎了 消失了


我停在后卫

不再奋力的跑


我默默地问:

为什么我总是都投不进?

为什么他们那么厉害,我却不行?

天生的恩赐吗?

为什么我就没有?

为什么?


我累了

我口很渴 我需要水




在天堂路上

每一个走在上面的人都想达到天堂去。


我尽力的叩门 奋力的祈求

可是我想拥有的圣灵 却一直都得不到。


我是个罪人 是个失败者


我的信心 破碎了 消失了


我停下脚步

不再奋力的跑


我默默地问:

为什么我总是求不到?

为什么他们都得到了,我却得不到?

神特别的恩赐吗?

为什么我就没有?

为什么?


我很渴 渴到发狂


神啊!您的一日是我的千万年啊!

求求你,现在赐我活水泉 给我解渴。。。 。。


圣灵 我需要你!

我知道 我是个罪人

我不配拥有你

可是我需要你

我需要你 来带领我走这坎坷的路

我需要你 来改变我成为神的儿子

我需要你 来帮助我朋友们的灵命

我需要你 来完成神要我做的圣工


他们不是说你是神早已准备好给我的礼物吗?

为什么还不寄给我呢?


神啊!您还在等什么啊?

我。。。我快完蛋了!

我渴到不行了!

世上的诱惑 陷阱 不断的消耗我剩下的水分

我快渴死了!

救命啊!


耶稣:我的时候还没有到。

这是要神的儿子们顺从他安排的时间

这是要神的儿子们训练出等待的信心

这也就是耶稣延迟两天救拉撒路的原因


因为拉撒路死里复活

让许多犹太人相信耶稣

让所有人知道神是生命的主宰


因为拉撒路死里复活

神得着荣耀 光辉 名誉

彰显出神完全的掌权 完全的能力


神美好的旨意

乔装的躲在你常常忽略的角落

Tuesday, March 22, 2011

K.O. eng version

A defeated Egypt fallen in clutches of the traitor
A raging Libya at wars with a defiant dictator
A shattered Japan helpless in nature's disaster.

A world of conspiracies so hideous,
A Revenge from Mother Nature so ravenous,
only to fulfill the prophecies ever so mysterious.

Soon is the second coming of Christ,
but the holy work is not done.
Swift is the evil that roams in the sky,
but the Holy Spirit has not come.

K.O.

埃及利比亚日本,
造反争战大灾祸。

示威滥杀争战,
地震海啸爆炸。

天灾人祸
末日预兆

耶稣来
工未成

圣灵
没有

K.
O.

Sunday, March 20, 2011

神啊!是您让它们消失了。

回想起您的应许,

基督徒的国度

您的国家 应该绽放着平安快乐的。

看哪,万物却灰暗阴郁,

大自然死于暴躁的毁坏中,

只因一个天谴。

消失了,

您让它全消失了

您应许的平安,消失了

您右手所赐的恩典,却只能被您的左手摧毁的,也消失了。

消失了,

您让它全部消失

我的玫瑰花园,爱情的芳香,消失了。

我的养禽农场,生命的体格,消失了。

让我奏出悦耳诗歌的钢琴,我的赞美诗,消失了。

我的家,我的伴侣,我的亲戚朋友,也消失了。


您让它消失了。

(致遭遇灾祸患难的受害者)

接着受到启发的心灵说道:

消失了!

试验和灾难里

神圣及令人敬畏的您

让它全消失了

消失了

善良的恶,消失了

隐形的危险,消失了

啃噬我信仰的虫子,消失了

撒旦在真理前喷出的黑焱,也消失了。

我的埋怨 消失

领悟、懊悔却出现了!

是我无能,是我软弱了

我应该时时记得

灾难祸害的背后,

隐藏着您漂亮的旨意
隐藏着一个乔装的福气。


这是《God,You Took It Away》的华文版。

Sunday, March 6, 2011

If Priest Eli were to speak the Word of God

Priest Eli is known for his failure as a father who raised up rebellious, disgraceful and wicked sons. Priest Eli might still fear the Lord with his heart, there is no question about that.However, his incapability to discern between the true and false, right and wrong, is not quite exemplary. He was unable to discern between a drunkard and a sorrowful Hannah.

If Eli, as the priest, was ever to bless us and tell us the Words of God,
"My followers, you shall learn the ways of the Lord. You shall use the rod of discipline on the undisciplined. You shall beware the falsehood of doctrines. You shall not do this, do that... and you must do this do that..."
almost to a point to nag at us, to command us and admonish us...

I will probably slam my hand on the table, grudging.
"Are you even qualified to tell me what to be and what to do?"
"Wanna teach me to use the rod of discipline? Look at yourself in the mirror and see if you did that to your children."
"Beware the falsehood of doctrines? Then did you 'beware' the earnest prayer of Hannah?"

This is in fact a metaphorical, biblical example to reflect even on the modern life, on us.
We think others are not qualified to be 'bigger' than us because they ain't good exemplary themselves.

This happens in the society, in schools, and even in the church.
some may bear a grudge against a certain deacon, a certain preacher
or brother - whoever brags about God's words but is never a doer of his own words/is weaker than us -
up to an extent where we don't wanna come close to them.
We think that these people are not qualified to tell us what to do.
We may have our own perception of hate, and we may think it's okay this way,
but let's look at what Hannah might do:

Hannah was pouring her heart out to God in prayer, but the priest barged in
and scolded her for being a drunkard in the Temple.
When Eli knew his mistakes, he blessed her instead, with a blessing that we might surely reject.
But Hannah still humbly accepted her blessing, and her face was no longer downcast.

It doesn't matter to Hannah who delivers the encouraging words on behalf of God.
Regardless of status, background, weakness, capability...
all that matters is how God wants to deliver His words to us.