Sunday, March 20, 2011

神啊!是您让它们消失了。

回想起您的应许,

基督徒的国度

您的国家 应该绽放着平安快乐的。

看哪,万物却灰暗阴郁,

大自然死于暴躁的毁坏中,

只因一个天谴。

消失了,

您让它全消失了

您应许的平安,消失了

您右手所赐的恩典,却只能被您的左手摧毁的,也消失了。

消失了,

您让它全部消失

我的玫瑰花园,爱情的芳香,消失了。

我的养禽农场,生命的体格,消失了。

让我奏出悦耳诗歌的钢琴,我的赞美诗,消失了。

我的家,我的伴侣,我的亲戚朋友,也消失了。


您让它消失了。

(致遭遇灾祸患难的受害者)

接着受到启发的心灵说道:

消失了!

试验和灾难里

神圣及令人敬畏的您

让它全消失了

消失了

善良的恶,消失了

隐形的危险,消失了

啃噬我信仰的虫子,消失了

撒旦在真理前喷出的黑焱,也消失了。

我的埋怨 消失

领悟、懊悔却出现了!

是我无能,是我软弱了

我应该时时记得

灾难祸害的背后,

隐藏着您漂亮的旨意
隐藏着一个乔装的福气。


这是《God,You Took It Away》的华文版。

4 comments:

  1. 哇,翻得很好啊。。。只不过“ 黑焱 ” 是什么意思?

    ReplyDelete
  2. WOW impressive! Like the translation alot.
    but hm,... what is 善良的恶? LOL

    ReplyDelete
  3. “ 黑焱 ” 是黑色的火咯。。。是属于恶者的,因为‘黑’通常指‘恶’。黑焱可说是虚构的。灵感来自火影人者的Uchiha血轮眼族。


    善良的恶 = the evil that I thought was good
    Means it's Evil! but this evil was good in my mind.

    ReplyDelete